(2007) Otro fanmeeting

Transcripción y traducción hecha por: jenniusagi para i love yoo fan club.

************************************************************

Otro fanmeeting

GY: “Hola a todos soy Gong Yoo”

P: Preparaste algo especial para este encuentro?

R: “no preparé nada largo, o practiqué nada grande, solo pensé que vendría con mi verdadera forma de ser para mostrársela a mis fans….quizá una o dos canciones?”

Nuestra estrella al fin se sube al escenario.

GY cantó fantásticamente las canciones que ha preparado para este encuentro. tan pronto el se para en frente, comienza a cantar una canción.

Jang Dong Hyuk estuvo allí para dirigir el encuentro.

JDH: “André kim vende ropa y GY es el hombre que vende BTSC~ el nombre de tu fan club es YOO&I

¿Sabes lo que significa?

GY: “por supuesto que sé. YOO es mi apellido,  pero creo más en profundidad podría ser tú y yo [YOU&I]”

JDH: “como vamos tu (YOU) y yo (I GONG YOO)”

El nombre del fan club es realmente significativo.

Ha pasado un tiempo desde el ultimo encuentro con fans. Una torta fue traída, pero la reacción de GY parece un poco…atrasada. ^^

GY: “sería grandioso si pudiéramos hacer esto mas seguido. quiero disculparme por no hacer esto antes. realmente espero que hoy todas tengan un divertido y feliz tiempo junto conmigo”

Claro! este momento es muy importante para las fans de GY

Para expresar su amor, las fans de GY prepararon regalos para el. Una fan hizo un fotalbum de fotos de GY en su encuentro con fans en Japón. otra hizo un reloj de cuarto [?]

Para nombrar una, hubo un cuestionario (las preguntas no fueron fáciles)

FY: “decima pregunta. De OFD el nombre GUN tiene un significado especial. gun va con Haneul y Gun que significa “cielo abierto”. por favor escribe GUN en caracteres chinos [O.o]

Es una pregunta difícil. nadie parece saberlo.

JDH: “esperen! tenemos aquí a un estudiante honorifico. si está bien, puedes decirnos que edad tienes?”

Fan: “tengo que decírtelo?”

JDH: “Bueno, no estoy interesado de todas maneras…”

Fan: “En edad coreana tengo 50”

GY tiene fans de diferentes edades. la fan de 50 años estaba de primera fila y ella y GY se tomaron una foto juntos con la camisa que ella le dió a el como regalo.

GY: “no parece esta camisa como si hubiese abierto mi gimnasio? ^^”

Ahora que hemos cubierto el amor de las fans, era hora de que GY hablara. La famosa charla de 5 palabras[?]

Fan: “Estás satisfecho como actor?”(bueno son 5 palabras en coreano)

GY: “estas bromeando? (de nuevo 5 palabras) muchas veces cuando pienso porque tomé este camino en mi vida…todo lo que desaparece cuando estoy frente a la cama. a veces pienso mas que cuando estoy descansado, cuando actúo puedo sentirme vivo incluso si mi cuerpo esta cansado”.

P: si no fueras actor, que te gustaría ser?

GY: “me gustaría levantar pesas…así que mas adelante, no tiene que ser grande o un lugar grande y fantástico o algo, sino solo un pequeño lugar donde la gente pueda venir a ejercitarse”

Fans: “hazlo barato, así todas podemos usarlo”

GY: “ni pensarlo, tenemos que hacerlo de la manera correcta cuando se trata de dinero. Estoy pensando que quizá 50000 wons (50$) al mes.

Fans: “eso es muy barato”

GY: ah, bueno no es como si lo estuviera haciendo para ganar dinero. es mas para ayudar a aquella persona que necesite estar saludable de cualquier manera…

P: tuviste el encuentro con fans en Japón hace poco tiempo…

R: Estaba pensando posiblemente en 2 0 3 personas podrían estar esperándome en el aeropuerto, pero una vez que llegue habían casi 200 fans en cada lado a mi alrededor. ni siquiera pensé que esto podría pasar, así que estaba ondeando mi mano de manera un poco tonta cuando los guardaespaldas llegaron de repente y me cargaron de ambos lados. ni pude ni siquiera pensar correctamente. Después prácticamente me tiraron en el carro y luego nos fuimos”

JDH: “parece  como si fueras equipaje. como una entrega”

GY: “espero que todos se mantenga así de felices ahora y regresen a casa a salvo”

A pesar de que las fans querían permanecer por mas tiempo, el tiempo se acabó. GY canta una canción para la ultima parte del meeting compartiendo con las fans la hora de partir.

P: que estas haciendo ahora?

R: después de finalizar el drama, no he tenido mucho tiempo para descansar. voy a recargar mi cuerpo y corazón y con suerte en el futuro regresaré con un nuevo trabajo frente a todos con una apariencia saludable. probablemente sea una película. ^___________^

P: Para las fans

R: “ha estado haciendo mucho calor estos días así que manténganse saludables y a salvo, cuiden su alimentación, y siempre sean felices. gracias a todas por apoyarme siempre. sean felices :)”

Gong Yoo causo un gran impacto en Japón recientemente, con su drama BTSC.

———————-

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s