Mensaje de Gong Yoo el 25 de diciembre de 2013


1531992_631492860230822_1879600996_nPosteo en su club de fans Yoo&I.                                                           Edición por Angelie  y traducción al inglés por Nam Hee  ^^  para Gong Yoo Lover

Traducción al español por Julie_ta para I Love Yoo Fanclub

 

 

 

이제는 지동철이 아닌..

Now, I’m not Ji Dong Chul anymore..

Ya no soy más Ji Dong Chul…쉴틈없이 달려왔던 “용의자” 를 여러분들에게 미련없이 넘깁니다.
“Suspect” which had left me no time for rest (meaning he struggled through the filming), I can now hand it over to you without any regrets.

“The Suspect” que no me dejó tiempo para descansar (quiere decir que tuvo algunos contratiempos para filmar), ahora puedo entregárselos a ustedes sin remordimientos.원래 꿈을 잘 꾸지 않는 편인데….개봉직전까지 밤 잠 설쳐가며 꿨던 꿈만 한 트럭… 
I usually don’t dream when I sleep… But, I had whole truck of them (meaning he had a lot of silly dreams) through the rough (nervous/anxious) night right before release….

Usualmente no sueño cuando duermo…pero he tenido un montón de ellos (quiere decir que ha tenido muchos sueños extraños) en una difícil (nervioso, ansioso) noche antes del estreno…어제는 새로운 광고 촬영을 마치고 혼자 와인을 한잔,두잔…. 여전히 낯선 사람들도 한명,두명…
Yesterday after filming a new commercial, I drank a glass, 2 glasses of wine alone… still there were one, two strangers…

Ayer después de filmar un nuevo comercial, bebí uno vaso de vino, dos vasos de vino solo…aunque había uno o dos extraños presentes…그렇게 혼자가 아닌 공기속에서 혼자가 되고파 똥폼 좀 잡았습니다.
Eventhough I’m not alone, I want to feel like I’m alone.
Aunque no estoy solo, me gusta sentirme solo.

잠이 잘 오더군요…이상한 개꿈 없이 잘 잤네요
I had a good sleep… I slept well without any silly/wild dream.
Tuve un buen sueño…dormí bien sin sueños extraños.이제는 마음을 다 비우고 아낌없이 객석에 앉아준 당신들을 만나러 가야겠습니다.
Now, I’m emptying my mind to meet all of you (fans) who are watching this movie generously.

Ahora estoy vaciando mi mente para encontrarme con todos ustedes (fans) que están acudiendo a ver la película generosamente.오늘은 눈이 아닌 비가 그립네요..
I miss the snow today, not the rain.

Extraño la nieve el día de hoy, no la lluvia…난 공지철이다
I am Gong Ji Chul

Soy Gong Ji Chul
난 한국배우이다
I am a Korean actor
Soy un actor coreano
난 사랑받고 있다
I am loved
Soy amado
아니 난 사랑하고 있다.
No, I am in love.
No, yo amo.아… 와인냄시.. ㅡ ㅡ 
Ah… the smell of wine.. ㅡ ㅡ 

Ah…el aroma del vino.. ㅡ ㅡ – 지난 날의 쏘맥을 그리워하는 숙취남 – 
– the man who miss the last day of hangover from 쏘맥 (Soju and beer mixture) –

– el hombre que extraña la última vez de resaca de 쏘맥 (mezcla de soju y cerveza) –Unas horas más tarde regresó
Posteado 26-Dec-2013 12:28
ps. 박아셀님 노래 좋았다는… 
pd. Me gustan las canciones de Park Ah Sel….

Anuncios

Un pensamiento en “Mensaje de Gong Yoo el 25 de diciembre de 2013

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s