Gong Yoo 2011…


Películas

Crucible (Crisol) /도가니 (2011)     En español

Comerciales

2011- OB Golden Lager Beer

Photoshoots y especiales en DVD

Love Song For Yoo DVD + Photobook…(2011)

Magazines especiales:

Revista “Monster”(2010-2011)

Website: http://www.gam-pub.jp/monster/ en 4 entregas
1 entrega: 15-Dic-2010
2 entrega: 15-Mar-2011
3 entrega: 15-Junio-2011 
4 entrega: 15-Sep-2011

Entrevistas

Metroseoul

Image Hosted by ImageShack.usImage Hosted by ImageShack.uskImage Hosted by ImageShack.us

http://www.metroseoul.co.kr/Metro.htm?Dir=Ne&Part=Ent&subject1=&Mode=View&idx=201011192510220338

내친구 임수정 유난히 애착가
[19-Nov-2010] Lim Soo Jung is a friend I’m very attached to

내친구 임수정 유난히 애착가
[19-Nov-2010] Lim Soo Jung is a friend I’m very attached to

드 라마 ‘커피프린스 1호점’으로 여심을 흔들어 놓고 홀연히 군인이 된 공유(31)는 야속하게도 3년 반이 지나서야 본업으로 돌아왔다.
He shook women’s mind with Coffee Prince, and then went off to military.. Three and half years later, Gong Yoo (31) came back as actor.

드 라마 ‘커피프린스 1호점’으로 여심을 흔들어 놓고 홀연히 군인이 된 공유(31)는 야속하게도 3년 반이 지나서야 본업으로 돌아왔다.
He shook women’s mind with Coffee Prince, and then went off to military.. Three and half years later, Gong Yoo (31) came back as actor.

더욱이 ‘스위트 가이’의 귀환을 한껏 기대하던 팬들의 마음은 뒤로 한 채 코믹한 찌질남으로 변신했지만, 진심 어린 연기에는 또 다른 달콤함이 묻어난다.
Moreover, fans expect a ‘sweet guy’ for his return project, but he came back as a comical good-for-nothing man. But his role has other sweetness from his real sincere act.

더욱이 ‘스위트 가이’의 귀환을 한껏 기대하던 팬들의 마음은 뒤로 한 채 코믹한 찌질남으로 변신했지만, 진심 어린 연기에는 또 다른 달콤함이 묻어난다.
Moreover, fans expect a ‘sweet guy’ for his return project, but he came back as a comical good-for-nothing man. But his role has other sweetness from his real sincere act.

꼼수 못부리는 ‘2대 8 가르마’
’2:8 ratio’ parting of his hair,
그 녀를 모르면 간첩’ ‘잠복근무’ 등 여러영화에 출연했지만 자신의 이름으로 끌고 갈 작품을 언제나 갈망해 왔다.
He has appeared in films like “Spy Girl”, ‘She’s on Duty” etc.. but, he always desire to do a role in his own name.

꼼수 못부리는 ‘2대 8 가르마’
’2:8 ratio’ parting of his hair,
그 녀를 모르면 간첩’ ‘잠복근무’ 등 여러영화에 출연했지만 자신의 이름으로 끌고 갈 작품을 언제나 갈망해 왔다.
He has appeared in films like “Spy Girl”, ‘She’s on Duty” etc.. but, he always desire to do a role in his own name.

커프의 인기여파는 제대후까지 이어졌지만 꿋꿋이 자신의 영화를 기다렸고, 결국 유명 뮤지컬을 영화화한 ‘김종욱찾기를 찾았다.
His popularity continued after discharged from military service. He waited for his movie, finally he found “Finding Kim Jong Wook” which is adapted from musical into movie.

커프의 인기여파는 제대후까지 이어졌지만 꿋꿋이 자신의 영화를 기다렸고, 결국 유명 뮤지컬을 영화화한 ‘김종욱찾기를 찾았다.
His popularity continued after discharged from military service. He waited for his movie, finally he found “Finding Kim Jong Wook” which is adapted from musical into movie.

전략적으로 인기 관리하는 걸 못해요. 매니지먼트가 할 일이기도 하지만 작품 선택은 ‘마음이 움직이는 대로’가 첫 번째 원칙이거든요.
I cannot manage popularity strategically. It is management’s duty, but, as role choice, “follow my mind” is my first principle.

전략적으로 인기 관리하는 걸 못해요. 매니지먼트가 할 일이기도 하지만 작품 선택은 ‘마음이 움직이는 대로’가 첫 번째 원칙이거든요.
I cannot manage popularity strategically. It is management’s duty, but, as role choice, “follow my mind” is my first principle.

반듯한 2대8 가르마에 구김살 하나 없는 옷차림, 고지식한 성격으로 여행사에서 해고되고 어렵사리 첫사랑을 찾아주는 사업을 시작하는 한기준이 새 캐릭터다.
2:8 ratio hair style, no crumpled style, simple and honest character. Han Ki Jun (who opened business to find first love after out of work) is his new character.

반듯한 2대8 가르마에 구김살 하나 없는 옷차림, 고지식한 성격으로 여행사에서 해고되고 어렵사리 첫사랑을 찾아주는 사업을 시작하는 한기준이 새 캐릭터다.
2:8 ratio hair style, no crumpled style, simple and honest character. Han Ki Jun (who opened business to find first love after out of work) is his new character.

‘커프’의 스타일 가이 최한결과는 거리가 한참 멀다.
It is very different role as “Coffee Prince’s stylish guy” Choi Han Gyul

‘커프’의 스타일 가이 최한결과는 거리가 한참 멀다.
It is very different role as “Coffee Prince’s stylish guy” Choi Han Gyul

요즘 세상에 걸맞지 않게 솔직한 모습에 애착이 갔어요.
An honest character was attached

요즘 세상에 걸맞지 않게 솔직한 모습에 애착이 갔어요.
An honest character was attached

꼼수 부리고 뻔뻔한 인물이 많은 세상에 융통성은 없어도 맑고 진정성 있는 사람을 동경해 왔나 봐요.
I longed to be an honest person, not shameless person.

꼼수 부리고 뻔뻔한 인물이 많은 세상에 융통성은 없어도 맑고 진정성 있는 사람을 동경해 왔나 봐요.
I longed to be an honest person, not shameless person.

작전세워서 ‘이런 캐릭터는 먹힐 거야’라고 생각해 본 적은 한 번도 없어요.
I never think like “this character will work like this”

작전세워서 ‘이런 캐릭터는 먹힐 거야’라고 생각해 본 적은 한 번도 없어요.
I never think like “this character will work like this”

그러면서도 “마초적이고 지나치게 남성적인 캐릭터는 선호하지 않는다”며 “그런 시나리오가 한국 영화에 많다 보니 선택의 폭도 좁아졌다”고 했다.
I don’t like too much tough/masculine character. There are many this kind of character’s scenario in Korea’s movie, so range of choice for me is narrow/limited

그러면서도 “마초적이고 지나치게 남성적인 캐릭터는 선호하지 않는다”며 “그런 시나리오가 한국 영화에 많다 보니 선택의 폭도 좁아졌다”고 했다.
I don’t like too much tough/masculine character. There are many this kind of character’s scenario in Korea’s movie, so range of choice for me is narrow/limited.

여성감독과 작업 … 코드 맞아
A woman producer… understand each other’s sentiments

여성감독과 작업 … 코드 맞아
A woman producer… understand each other’s sentiments

이 영화는 인기 로맨틱 뮤지컬의 연출가이자 극작가, 뮤지컬 원작을 탄생시킨 주인공인 장유정 감독의 스크린 데뷔작이다.
This movie is Jang Yoo Jung producer’s first debut work. She is a protagonist in making original musical, a famous romantic musical director and writer.

이 영화는 인기 로맨틱 뮤지컬의 연출가이자 극작가, 뮤지컬 원작을 탄생시킨 주인공인 장유정 감독의 스크린 데뷔작이다.
This movie is Jang Yoo Jung producer’s first debut work. She is a protagonist in making original musical, a famous romantic musical director and writer.

“경험은 없지만 기존 영화에서 보여준 적 없는 신선함이 있을 거라고 믿었어요.
She doesn’t have experience (with movie) but I believe there is freshness that we could see in the completed movie.

“경험은 없지만 기존 영화에서 보여준 적 없는 신선함이 있을 거라고 믿었어요.
She doesn’t have experience (with movie) but I believe there is freshness that we could see in the completed movie.

‘커프’에 이어 두 번째 여성 감독과 작업이라는 점에도 기대가 컸죠.
And this is second time I worked with a woman producer after Coffee Prince.

‘커프’에 이어 두 번째 여성 감독과 작업이라는 점에도 기대가 컸죠.
And this is second time I worked with a woman producer after Coffee Prince.

아주 작은 차이일지라도 여성만의 시각으로 표현할 수 있는 섬세한 로맨스가 있고, 그런 코드에 맞는 여성성이 제 안에 있다고 생각했어요.”
Even it is little difference, there is sensitive romance that is expressed/represented from a woman’s view/perspective, I think I have a woman’s character like this view.

아주 작은 차이일지라도 여성만의 시각으로 표현할 수 있는 섬세한 로맨스가 있고, 그런 코드에 맞는 여성성이 제 안에 있다고 생각했어요.”
Even it is little difference, there is sensitive romance that is expressed/represented from a woman’s view/perspective, I think I have a woman’s character like this view.

청소년 드라마 ‘학교 4’에 함께 출연한 데뷔 동기 임수정이 그의 상대로 나섰다.
His partner (for the movie) is Lim Soo Jung, whom he worked with before, in his debut “School 4″.

청소년 드라마 ‘학교 4’에 함께 출연한 데뷔 동기 임수정이 그의 상대로 나섰다.
His partner (for the movie) is Lim Soo Jung, whom he worked with before, in his debut “School 4″.

“임 수정씨가 안 할 수도 있을 거라 생각했어요.
I thought she might not do this.

“임 수정씨가 안 할 수도 있을 거라 생각했어요.
I thought she might not do this.

이렇게 밝은 역할은 처음이거든요.
The character is very bright.

이렇게 밝은 역할은 처음이거든요.
The character is very bright.

어둡고 무거운 연기만 하다가 ‘아∼ 이런 연기도 하는구나’라는 걸 눈앞에서 느낄 수 있어서 좋았어요.
“Ah~~ I have chance to do bright character like this”. It felt so good as I used to do dark and heavy character.

어둡고 무거운 연기만 하다가 ‘아∼ 이런 연기도 하는구나’라는 걸 눈앞에서 느낄 수 있어서 좋았어요.
“Ah~~ I have chance to do bright character like this”. It felt so good as I used to do dark and heavy character.

덕분에 제대 후 첫 작품에 든든한 힘이 됐죠.”
Indebtedness, I had courage with this production after discharge from military.

덕분에 제대 후 첫 작품에 든든한 힘이 됐죠.”
Indebtedness, I had courage with this production after discharge from military.

방 송 인터뷰 중 “시간에 맡기고 싶다”는 임수정의 돌발 발언에 대해서는 “무척 당황했다”고 했다.
Towards Lim Soo Jung’s words “I will to leave it to time” in an interview, he was confused.

방 송 인터뷰 중 “시간에 맡기고 싶다”는 임수정의 돌발 발언에 대해서는 “무척 당황했다”고 했다.
Towards Lim Soo Jung’s words “I will to leave it to time” in an interview, he was confused.

두 사람은 2007년 열애설 이후 다시 세간의 주목을 받았다.
Their love rumor in 2007 has taken a lot of attention.

두 사람은 2007년 열애설 이후 다시 세간의 주목을 받았다.
Their love rumor in 2007 has taken a lot of attention.

“처음부터 친한 건 아니었지만 둘 다 여유가 생기면서 좋은 관계가 됐어요.
We were not close in the beginning, but we got closer when everything had calmed down.

“처음부터 친한 건 아니었지만 둘 다 여유가 생기면서 좋은 관계가 됐어요.
We were not close in the beginning, but we got closer when everything had calmed down.

동성이든 이성이든 많이 의지하는 소중한 친구들이 주위에 있어요.
I have many valuable friends, it doesn’t matter it’s man or woman.
공효진, 윤은혜도 그렇고요.
Gong Hyo Jin and Yoon Eun Hye as well.
임수정씨는 그중 더 애착이 가는 친구예요.
Lim Soo Jung is a close friend whom I care very much .
이런 부분이 부각되는 게 부담되고 불편하지만, 군대도 다녀오고 나이를 먹다 보니 이제는 좀 여유가 생기네요.하하
It is uncomfortable to highlight this part (referring to the rumour), I have more composure as I grow older and after discharge from military. Haha~

동성이든 이성이든 많이 의지하는 소중한 친구들이 주위에 있어요.
I have many valuable friends, it doesn’t matter it’s man or woman.
공효진, 윤은혜도 그렇고요.
Gong Hyo Jin and Yoon Eun Hye as well.
임수정씨는 그중 더 애착이 가는 친구예요.
Lim Soo Jung is a close friend whom I care very much .
이런 부분이 부각되는 게 부담되고 불편하지만, 군대도 다녀오고 나이를 먹다 보니 이제는 좀 여유가 생기네요.하하
It is uncomfortable to highlight this part (referring to the rumour), I have more composure as I grow older and after discharge from military. Haha~

Magazine de Taiwan – Men’s Uno junio 2011…

Posted Image Posted ImagePosted Image Posted Image

Gong Yoo – The Me Now (but they translate it as “The Way He is” what gives? O_o)

Gong Yoo – The Me Now (but they translate it as “The Way He is” what gives? O_o)

Gong Yoo in Coffee Prince gained him popularity from not only Korea but all throughout the Asian world, however soon after he had to join the military. After leaving the limelight for two years (being in the military), he returned to the entertainment world through the making of a movie although it is not certain that he could still reach the peak/popularity he had two years ago. However, he is prepared for a new beginning and to further display his talents in the next portion of his acting career.

Gong Yoo in Coffee Prince gained him popularity from not only Korea but all throughout the Asian world, however soon after he had to join the military. After leaving the limelight for two years (being in the military), he returned to the entertainment world through the making of a movie although it is not certain that he could still reach the peak/popularity he had two years ago. However, he is prepared for a new beginning and to further display his talents in the next portion of his acting career.

Q: After leaving the stage for two years to serve in the military, how does it feel to come back as a public figure to the entertainment circle/the stage? Do you feel nervous or excited? Why?

Q: After leaving the stage for two years to serve in the military, how does it feel to come back as a public figure to the entertainment circle/the stage? Do you feel nervous or excited? Why?

A: Because I am an actor, to me, the stage is a very fun and interesting work environment, so of course I am hope to come back. It’s true, coming back to the entertainment industry and filming the first day for Finding Mr. Destiny was pretty nerve wracking for me, however I soon felt comfortable and at ease. Now that I think about being nervous, I think it’s a kind of happy anticipation kind of pressure.

A: Because I am an actor, to me, the stage is a very fun and interesting work environment, so of course I am hope to come back. It’s true, coming back to the entertainment industry and filming the first day for Finding Mr. Destiny was pretty nerve wracking for me, however I soon felt comfortable and at ease. Now that I think about being nervous, I think it’s a kind of happy anticipation kind of pressure.

Q: Are you worried that the audience might have forgotten about you?

Q: Are you worried that the audience might have forgotten about you?

A: Frankly speaking, during my time in the military, I really didn’t think about this. There were so many fans both within Korea and outside Korea who were all so loving and supportive that I didn’t really worry about that.

A: Frankly speaking, during my time in the military, I really didn’t think about this. There were so many fans both within Korea and outside Korea who were all so loving and supportive that I didn’t really worry about that.

Q: Do you have any plans for the future? Are there any dramas that you are planning to act in? You haven’t acted in any historical dramas, do you plan to act in any? You are a Hallyu star with many fans outside of Korea, do you have any plan to meet with any of these fans?

Q: Do you have any plans for the future? Are there any dramas that you are planning to act in? You haven’t acted in any historical dramas, do you plan to act in any? You are a Hallyu star with many fans outside of Korea, do you have any plan to meet with any of these fans?

A: I just finished filming for Finding Mr. Destiny, and I already am starting on another movie (The Crucible). I know a lot of fans are waiting for me to act in a drama, but I can’t be sure whether I will act in one. However, I am contemplating taking a role in a drama after filming the Crucible. Whether it is a historical drama or a normal (entertainment) drama, to me, is not very important. The important thing is that I like the script.

A: I just finished filming for Finding Mr. Destiny, and I already am starting on another movie (The Crucible). I know a lot of fans are waiting for me to act in a drama, but I can’t be sure whether I will act in one. However, I am contemplating taking a role in a drama after filming the Crucible. Whether it is a historical drama or a normal (entertainment) drama, to me, is not very important. The important thing is that I like the script.

Besides Japan’s fans, I don’t have much opportunity to meet with my other Asian fans. If I have the chance, I will try to visit them in other places/countries. But please tell me first, do I really have THAT many fans? Ha, ha ha…

Besides Japan’s fans, I don’t have much opportunity to meet with my other Asian fans. If I have the chance, I will try to visit them in other places/countries. But please tell me first, do I really have THAT many fans? Ha, ha ha…

Q: When you were in the military, you were the DJ for the Korean Defense Media Agency radio station. Do you think that was a very interesting experience? Why? If you have the chance again, would you want to be a DJ on the radio again? What kind of radio show would you like to host and why?

Q: When you were in the military, you were the DJ for the Korean Defense Media Agency radio station. Do you think that was a very interesting experience? Why? If you have the chance again, would you want to be a DJ on the radio again? What kind of radio show would you like to host and why?

A: During my military term, being DJ at the radio station was a very great experience, it helped me grow a lot not only as a person but also as an actor. I was very fortunate to be able to share my feelings with so many artists and musicians, and I had a chance at the radio station to hear so many great and heroic stories. Once I am older, and more mature with more knowledge, I hope to host a late night show, to discuss music and movies.

A: During my military term, being DJ at the radio station was a very great experience, it helped me grow a lot not only as a person but also as an actor. I was very fortunate to be able to share my feelings with so many artists and musicians, and I had a chance at the radio station to hear so many great and heroic stories. Once I am older, and more mature with more knowledge, I hope to host a late night show, to discuss music and movies.

Q: Recently, you were in a romantic comedy film Finding Mr. Destiny, can you talk a little more about the role you played in this movie?

Q: Recently, you were in a romantic comedy film Finding Mr. Destiny, can you talk a little more about the role you played in this movie?

A: My character is named Han Gi-Joon and is a man who started an agency to help others find their first loves. He’s very inflexible and unaccommodating, and he’s also pretty much a germaphobe (mysophobia). However he has a warm and honest heart.

A: My character is named Han Gi-Joon and is a man who started an agency to help others find their first loves. He’s very inflexible and unaccommodating, and he’s also pretty much a germaphobe (mysophobia). However he has a warm and honest heart.

Q: In the movie, you acted as someone who started a agency to find people’s first love (officially named “Finding Your First True Love Company”), the agency’s main aim is to help others find their first loves. Can you share with us your first love? When was your first love and how long were you in the relationship for? What was the result?

Q: In the movie, you acted as someone who started a agency to find people’s first love (officially named “Finding Your First True Love Company”), the agency’s main aim is to help others find their first loves. Can you share with us your first love? When was your first love and how long were you in the relationship for? What was the result?

A: I don’t really remember my first love, my first love to me doesn’t really have much importance/meaning.

A: I don’t really remember my first love, my first love to me doesn’t really have much importance/meaning.

Magazine Arena Homme (Número 63)

* El traductor desea mantenerse anónimo, pero damos gracias a Angelie por su traducción al inglés ^^*

Posted Image

Soy Gong Yoo

Cuando se le preguntó si ahora se encuentra satisfecho, Gong Yoo no contestó por un momento. Luego dijo que la velocidad antes era importante, pero que ahora la dirección es lo que es importante. Dijo que no escogió la película sólo porque quisiera presumir.

Posted Image

Cuando le pregunto a las personas sobre Gong Yoo, siempre le recuerdan como Choi Han-Kyul en <Coffee Prince> o como  Han Gi-Joon en <Finding Mr. Destiny>; o en, una exótica escena de un anuncio publicitario de un café, esas son, las imágenes de Gong Yoo, mayormente se mantienen en esta categoría de un romántico, dulce y lindo hombre. Sin embargo, de algunos artículos y viejos comentarios de fans, he encontrado un buen número de comentarios serios y profundos. Pero, ¿que es lo que ha hecho que su verdadero potencial sea desconocido?Es porque nadie le ha preguntado, “¿quién eres?” En otras palabras, no hemos conocido nada o casi nada hasta ahora de Gong Yoo. Sólo le imaginamos como un  ‘él’ por sus imágenes. ¿Es esta entrevista diferente?  No, desafortunadamente, no es tan diferente. Solo pequeños aspectos de él vienen a mi en este corto periodo de tiempo. Sin embargo, es bueno esperar que él me deje saber más conforme pasa el tiempo.

Escuché que estas filmando una película ahora.
Estoy filmando una película que es una adaptación de la novela <Dogani> (Crisol) escrita por Gong Ji-Young. Tiendo a leer más ensayos y prosa que novelas como antes. Cuando tenía más tiempo libre en el servicio militar, leía muchos libros sin ninguna preferencia en específico. Cuando era sargento, mi oficial de comandancia me recomendó este libro. Me dijo, “Esto encaja con el Sargento Gong,” ¿qué aspectos de mí le hicieron pensar eso? Tenía curiosidad, y empecé a leerlo. Justo como cualquier otro, es brillante y obscuro, e inconciéntemente estaba allí…

¿Eres terco?
Todo actor es terco. Y creo que un actor lo debe ser.

Posted Image

Pareces ser una persona de altos principios.
No, no debería ser eso. (ríe) También soy flexible.

Quiero decir que pareces muy recto en el trabajo.
Por supuesto, soy recto en el trabajo. Quiero actuar conforme a mis convicciones. Siempre aprecio mi trabajo como actor como cualquier otro en su trabajo.

¿Estas satisfecho con tu presente vida?
Lo creo o no, aún después de mis diez años de carrera, es todavía difícil. Aunque todavía tengo algo de inflexible dentro de mi. Ya que no puedo compartir esto con otros, no me siento bien conmigo mismo. Como todos, debo curarme para vivir; y , para mi… eso es  ‘actuar’. Si estoy satisfecho, no es porque mi actuación sea buena, sino porque me siento extremadamente feliz cuando me pongo enfrente de las cámaras. Probablemente dejaría de actuar si ese sentimiento desapareciera. Esto satisfecho y me siento afortunado de que todavía pueda divertirme y sentirme bien enfrente de las cámaras; no porque a la gente le guste después de que haya visto muchos dramas y películas, y que me haya convertido en una celebridad. Estoy satisfecho con mis trabajos, sobrepasando la crisis de volverme tieso, aburrido y sin sentido.

Me pregunto cuál es tu momento favorito del día.
De hecho, aunque escogí <Dogani> sin dudarlo, he pensado mucho en cómo interpretarlo. Por supuesto, me he divertido más que nada porque estoy haciendo lo que quiero. Así que me gusta el momento cuando pienso que lo hice bien, venir a casa solo mientras monitoreo y certifico que mi actuación estuvo bien hecha como se suponía, filmando toda la noche, recordando lo que hice durante el día…

Pareces ser una persona sensible preocupada sobre esto y aquello. Debe ser difícil para tí.
De hecho, sólo pienso en la película cuando estoy filmando, nada más. Particularmente, esta película tiene muchos momentos obscuros, pesados y profundos. Por eso, me siento incómodo en lugares ruidosos, con personas riendo y hablando durante la producción. Además, espero que las personas que vean la película sientan lo mismo que yo. Espero que las personas con una forma de pensar parecida vean esta película hecha por personas con una forma de pensar parecida, sientan algo juntos acerca de ella, sin importar la venta de taquilla. No escogí esta película para alardear, o para convertirme, en digamos, un actor de carácter. Espero que la gente sienta el dolor en su corazón. Espero que lo interioricen como si todos fuéramos pecadores. Yo lo soy también. Mientras filmaba, lo sentí. Espero que los cinéfilos lo puedan sentir también.

Posted Image

¿Qué es importante en la vida, qué se puede decir de la convicción?
¿Conciencia mínima? Mínima cortesía, tal vez pueda estar relacionado con la pureza. En la vida social decimos mentiras, nos volvemos oportunistas y seguimos nuestros grupos de decisión, pero no me gustan las personas que se la pasan pensando todo el tiempo. Me siento incómodo cuando veo a la gente oportunista ansiosa acerca de qué, cómo, y dónde seguir. Creo que la genuina comunicación es posible sólo si la gente se acerca al otro sin pretensiones.

No pareces de actitudes de la  ‘edad’ o autoritario.
Esta bien crecer. En mis veintes añoraba llegar a los treintas, y cuando llego a ellos, las personas sólo me lo reconocen. Era reconocido por mi edad, no por mi competencia. No me gusta eso. Me gusta la gente completamente competente. Me recuerdo de eso, y así, yo, no me gusta hablar con actores jóvenes de la comunidad. Quiero verlos como son, sin actitudes autoritarias de mi parte. Siempre me he inspirado de ellos y pienso que ellos estan bien.

¿Tienes algún modelo a seguir?
No. Solía tener uno, pero mientras crecía, creí que debía ser un pionero. Me sentía solo mientras mi autoconciencia se fortalecía. Si he hecho un trabajo, creo que estoy deseoso de ir más allá sin destruir estas bases. Poner abajo mis raíces, quiero hacer crecer gruesas ramas con diversos y pensamientos abiertos. Es el momento en que quiero conservar mi tronco de sacudirse por el viento. Así, quiero crecer de buena forma. No quiero crecer de una forma mala, creo que la velocidad solía ser importante, pero ahora la dirección lo es. Lentamente, con tiempo para divertirme, quiero crecer de una bella forma.

¿Quieres decir que quieres ser un buen adulto?
Algo similar. Espero llegar a ser un hombre bueno. No estoy seguro de cómo llegaré a serlo, aunque es importante ser actor, mi vida como persona es primero. Convertirse en un buen hombre es convertirse en un buen actor, no es así? Suena idealista, o deseo mucho, pero espero que la gente me vea como persona, antes que como actor. Mi vida como actor es solamente mostrada enfrente de las cámaras. Más aún, el espectro de mi actuación se enriquecerá cuando mi vida florezca. Estoy trabajando duro para lograr eso ahora.

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s