Resumen del 2 de noviembre…


Gracias a nuestra querida amiga Jenifer AKA Koren Fan@Pizarrón de KFN

hello everyone.
korea is very cold toay.


HOla a todos.
En Corea hace mucho frío el día de hoy.

today this corner LOVER PERIOD: that man, that woman IS LAST DAY.
GONG gi 20 is almost final on this week.
Hoy es la sección de Temporada de Amor: esa mujer, ese hombre.
Hoy es el último día.


they are talking about love’s ending.
when GONG yoo talked about his previous love..he said..
when he said to his ex-girl freind ” Let’s say good bye.,” he was very sad..
because he thought it’s real ..real..ending.
so he cried.

Estan hablando acerca de cuando el amor acaba.
Cuando Gong Yoo habló sobre sus anteriores amores…dijo…
Cuando le dijo a su ex-novia “Vamos a terminar” él estaba muy triste…porque pensó de verdad….de verdad…es el fin.
Así que lloró.

Gong yoo didn’t recognize today is the last day of YEON-AE-SI-DAE( LOVE PERIOD)
THEY are talking about wrap-up.
Gong Yoo no recordaba que era el último día de YEON-AE-SI-DAE(Periodo de amor)

Estan hablando acerca de la conclusión.

GONG YOO SAID..
IF love affair gives us a pain..Let’s love.
Don’t avoid love.

Gong Yoo dijo…
Si amar duele….amemos.
No eviten amar.

see you
take care.

Nos vemos, Cuídense. ^^

__________ ____   ________ ___________

Korean summary: 조미영68@YOO&I
Korean-English: Happy YOO

Frase de entrada de  Ggong’s 20s opening statement – lunes, 02-Nov-2009

가끔씩 내가 어떤 사람인가 싶어 혼란스러울 때, 홈피에 오래 전 지인들이 남긴 글들을 보다보면
‘아~ 이때 내가 이랬구나’ 싶을 때가 있어서, 그 글이 쓰여진 날짜를 다시한번 확인하면서 까맣게 잊고 살아왔던
나를 되살려보기도 하고, ‘그때도 그랬구나’ 싶어서 피식 웃음이 나기도 한다네요.
그리고 일기는 혼자서 기분에 사로잡혀서 쓴 것이라서 나중에 보면 그때 내 생각만 알 수 있지만,
홈피에 남겨진 글들은 타인들의 생각과 기억이 같이 남아 있어서 어쩌면 더 객관적인 나를 발견할 수 있는 기록이 아닌가 싶다며,
닫아두거나 활동이 뜸했던 곳에 한번 들러서 그때 자신의 모습을 한번 감상해보라며, 사진첩 넘기다가 밤 꼴딱 새는 재미만큼
므흣한 즐거움이 있을거라네요..^ ^

Sometimes when GGong feels confused about his identity (meaning what kind of person he is..),
he reads the memo which his acquaintances had left long time ago,
it made him smile because he realized how (what kind of person) he was at that time.

A veces cuando Ggong se siente confundido sobre su identidad( quiere decir, sobre qué persona es…), lee un mensaje que sus conocidos le habían dejado hace tiempo, le hace sonreir porque se dá cuenta cómo( tipo de persona) era en ese tiempo.
And when he checked the date when it was written, he reminisces the time he completely forgot.

Y cuando ve la fecha cuando fué escrito, recuerda el tiempo que había perdido completamente.

And he mentioned about diary.
When you write a diary, it depends on those time’s feeling, so he only sees his own feeling.
But the memo which was left on his cy hp is the real record, because GGong finds himself more objectively through those memos.

Y menciona acerca del blog.

cuando escribes un diario, depende de los sentimiento de ése tiempo, así que uno sólo ve sus propios sentimientos.

Pero los mensajes que le dejaron en su cyworld es la fecha real, porque Ggong se encuentra a sí mismo más objetivamente a través de esos mensajes

So he recommends to go to the sites where you didn’t go for a long time and enjoy the moments what you were like.
He said it’s fun like to stay over night while looking at the photos on Cy photo Album part.

Así que recomienda ir a los sitios donde hace tiempo no iban y disfruten de los momentos cómo eran, dice que es divertido quedarse por la noche mientras ve las fotos de la sección del albun de fotos de Cy.

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s