Resumen del 7 de octubre….


CREDIT:Kitty & Nittathai@LoveYooHome
Lo que sigue ha sido resumido y traducido por Nitta Thai(original en thailandés). Traducción al español por Julie.
Si desean postear de nuevo esta traducción en cualquier parte, por favor indiquen la fuente. Por favor no quiten los créditos y texto originales. Si desean traducir a otra lengua, por favor adjunten la traducción original con su traducción. Esta es una forma de respetar el arduo trabajo de traducción de quienes lo hicieron. Gracias por su cooperación

SMS from a listener..she bought a new pair of shoes for her son,
while worrying he won’t increase the height.
Yoo suggested to let him play the basketball.( like Yoo)

SMS de una escucha, ella compró un nuevo par de zapatos para su hijo, mientras pensando/preocupando que no crezca .
Yoo le sugiere que le deje jugar basketball (como Yoo)

Another SMS… Nothing much just wanted to tell Yoo “Oppa fighting”
Yoo said “Thank you”.

Otro SMS…no mucho, solo quería decirle a Yoo “Oppa fighting”
Yoo le dijo “muchas gracias”.


….”Gong Yoo oppa I ‘m failed the midterm test so please give me a consolation.”
( You see, friends
[IMG]file:///C:/DOCUME%7E1/Julieta/CONFIG%7E1/Temp/msohtmlclip1/01/clip_image001.gif[/IMG] how tough he is, everything oppa..oppa..boring.
Why you don’t help yourself or try it harder)

….”Gong Yoo oppa, reprobé los examenes de medio término, así que por favor dame consolación”
(ya lo ven amigas, qué duro es, todo es oppa..oppa…aburrido….Porqué no te ayudas a ti misma y te esfuerzas más)

….I listen to this awesome voice everyday. Yoo said “Thank you so much”
…Yo escucho esta voz maravillosa todos los días. Yoo dijo “muchas gracias”

….A man sending SMS that he’s just listened to this programme .
It should be the special occasion or some extraordinary that would sending SMS.
Yoo said ” No, anything that you want to send in ..and thank you .”

…Un hombre envió un SMS diciendo que acaba de escuchar el programa. Debe ser una ocasión especial o algo extraordinario para mandar un SMS?.
Yoo le dijo “no, cualquier cosa que quieras enviar…y gracias”

At the introduction ..a lady phone in telling the words “Gong Yoo ,I love you”
Yoo said thanks ” Even I always hear that words but the feelings is still the same.
It always makes me thrill.

(Wow, I always say that to my pillow ,have you seen my pillow? I’ll show you girls .)

En la introducción, una chica al teléfono esta diciendo “Gong Yoo, te quiero”
Yoo le dice que gracias “Aunque siempre escucho esas palabras, pero el sentimiento es el mismo, me hace emocionarme.”

(Wow, yo siempre le digo eso a mi almohada, ya vieron mi almohada? Les voy a mostrar chicas)

As the game section ,listener passed the clue so she can continue chatting with our Yoo.
Yoo…How are you ?
Ln….Oh! I’m so tense, stressed from work. (Ln it’s listener it will shorter and shorter please understand me )
Yoo.. And what do you do with the tense?
Ln….I’ve ever sent this question to you that how you do with the tense.
Yoo…Oh ,I remember but it hasn’t been read on air.
Then take the exercises, you don’t have the time to work out
or you haven’t arrange your time for exercise.
Ln…Yes, the second one.
Yoo.. You never have any movement for a month, do you ?
Your body haven’t been moved just go to work and back home
Is that your routine ? it makes you feel so tired.
Do the exercises ! I’m not saying as an actor, just go for a walk.
Have any park near your place? Just have a walk around the park smelling the scent of tree,
slowly walk with your idea alone let’s thinking what you have done that day.
It’s so good , you should try.
Ln…. I will try to.

En la sección de juego, una escucha logró pasar las pistas por lo que puede continuar hablando con Yoo.
Yoo: Cómo estás?
Escucha: Oh! Estoy tensa, estresada del trabajo.
Yoo: Y qué haces con la tensión?
Escucha: Yo te envié esta pregunta, qué haces con la tensión.
Yoo; Oh, ya lo recuerdo, pero no fue leída al aire. Entonces, haz ejercicio, no tienes tiempo para ejercitarte o no haz hecho tiempo para ejercitarte.
Escucha: Sí, la segunda.
Yoo: No te haz ejercitado por un mes o más no? Tu cuerpo sólo se ha movido para ir al trabajo y regresar a casa. Es esa tu rutina? Te hace sentir muy cansada. Haz ejercicio! No lo digo como actor, solo ve a caminar, Hay algún parque cerca de tu casa? Sólo camina un poco por el parque, disfrutando del aroma de los árboles, camina despacio sólo con tu pensamiento, sobre lo que ha pasado en el día. Es bueno, deberías hacerlo.
Escucha: Lo haré.

Yoo.. What’s that matter of trouble at the office?
Ln… Oh, much ..it’s seems like I’m on the way hell.
It’s a relationships between me and the colleague.
I’m not much talking that’s get a big trouble to me.
Yoo ..(quiet a while, Yoo seems to be thinking how to comfort her )
I think not only you have got this trouble.. it’s such a regularly, even myself ..so fighting .
Fill more energies extremely then go fighting.
Ln…..Oh, thanks I’ll start doing exercises.
Yoo…Could I know your age?
Ln.. I’m just one year older than you.
Yoo.. Sorry Nu-na that I can’t give you such a good advise. May be has someone can do it better . ( I miss PSY now)
Just want to tell you it’s not only you that’s got this trouble.
So, Nu-na keep on fighting.
Yoo: Cuál es el problema en la oficina?
Escucha: Oh no mucho, parece que estoy camino al infierno. Es un conflicto con uno de mis compañeros. No hablo mucho, ése es el gran problema para mi.
Yoo espera silencioso, parece que esta pensando cómo consolarla) Yo creo que no sólo tú pasas por este problema, es bastante frecuente incluso para mi… así que ánimo. Llénate de energía y luego a la lucha!
Escucha: Oh, gracias, empezaré a hacer ejercicio.
Yoo: Puedo saber tu edad?
Escucha: Soy un año mayor que tu.
Yoo: Lo siento Nuna, que no pueda darte un mejor consejo, tal vez alguien lo pueda hacer mejor. ( Extraño a PSy en este momento) Sólo quiero decirte que no sólo eres tú quien tiene este problema. Así que Nuna, fighting!

Another SMS, “Gong Yoo .are you busy? would you please look after my kid for a day?
I want to go to see a movie with my hus. (It’s Kitty SMS. she just wants making a joke like a “want to go dating” with her hus but Yoo didn’t get Kitty’s joke, ha ha it’s Thai joke also Kitty hus do understand the same as Yoo)
Yoo replied that “Sorry I have to work here as you know, I think you are foreigner from your first name ,please understand me if you are listening now. I have to run my broadcast.

Otro SMS, “Gong Yoo, estas ocupado? Podrías por favor cuidar a mi hijo por un día?
Quiero ir a ver una película con mi esposo ( es el SMS de Kitty. Ella quería hacer un chiste como “quiero salir de cita” con su esposo, pero Yoo no captó el chiste, ha ha ha es un chiste tailandés. Tampoco el esposo de Kitty lo pudo captar)
Yoo le responde que “lo siento tengo que trabajar aquí como sabes, creo que eres extranjera por su primer nombre, por favor comprendeme si estas escuchando ahora, tengo un programa que conducir.

Next…I’m only 14 years old but wanting to join the military.
Yoo….Just only 14, no.. not now don’t too hurry. Go on learning
And come after finishing the graduation. I didn’t say “don’t”
But not now.
And you have been chosen to receive today’s gift.
(Lotion I guess, I also don’t want it )….
OK. Darling that’s all, see you next summary
I have to go to work ,(the next summary’s coming Kitty is soooo sweet)
Siguiente….sólo tengo 14 años, pero quiero unirme a la milicia.
Yoo: sólo 14, no, no lo hagas ahora, no te apures. Vé y aprende/estudia. Y luego vienes después de la graduación. No digo que no, pero no ahora. Y eres el escogido para recibir el regalo del día. (loción creo, yo tampoco quiero…)

O.k. queridas, es todo, las veo en el siguiente resúmen.
Tengo que irme a trabajar ( el siguiente resumen de Kitty es muuuuyy lindo)

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s