Resumen del 2 de octubre….


Esto de de una amable Yoogal de Thailandoa que vive en corea, Kittyquien es ama de casa y vive en Goyoung.
Nitta unnie nos ha hecho el favor de traducir al inglés los resúmenes que esta Kitty les hace a LoveYooHome(Tailandia) ^^.
OMO! o.O, ha sido difícil hacer esta traducción, ustedes entenderán, del coreano-thailandés-inglés-español, hahahahaha, algo tiene que salir mal, pero bueno, el intento se hace y se agradece la amabilidad de quienes nos dan algo de su tiempo para compartir noticias de Yoo ^^

CREDIT:Kitty & Nittathai@LoveYooHome

Today when reading sms from the audience.When she went to see the dentist, she’d feared many spinning teeth . “Please give me some encouragement”.

SMS de una escucha
Cuando va a dentista, le dá miedo( nota: no entiendo el inglés, jajaja, creo que es….que le saquen dientes)


….Yoo said that he particularly objected to the dentistry too. Usually need to find a dentist every 6 months,
….Yoo dice que personalmente no le gusta ir al dentista. Generalmente tiene que buscar un dentista cada 6 meses

but Yoo’ve never done and told her that if she wanted the encourage she would be disappointed.
Because Yoo will tell that “Don’t go,you won’t have to go”.( Like yoo,Yoo always postpone )

Pero como Yoo no ha hecho lo ha hecho, le dice que si necesita que le dén animos(valor), ella se sentirá decepcionada, porque Yoo le diría “no vayas, no tienes que ir” (como Yoo, Yoo siempre pospone todo)

..Yoo ever had a backache and then to enter the hospital. Yoo don’t like to go to the hospital neither.

….Yoo alguna vez tuvo espalda y luego fué al hospital. A Yoo no le gusta ir a los hospitales tampoco.

Period sms from a lady. My boyfriend invited me to buy gift for his parents
without mention of my parents. When Yoo’d finished reading he sighed and saying
that he thought they’re still not married . If that the first day they must go to men’s home and the next day have to go to the lady’s home.

SMS de una escucha: Su novio la invitó a comprar regalos para sus padres, pero no mencionó a los padres de ella.
Cuando Yoo terminó de leer,suspiró y dijo que piensa que ellos todavía no estan casados. Si así fuera el primer día irían a la casa de los padres de él, y el siguiente día irían a ver a los padres de la chica.


“But you both ‘s not married yet. Yes, some disagree with and may be have some arguements too ,I guess.
You needed to talk each other instead. If can not make a deal so not to go both yours and me .It would more easy to go dating why would be disappointed.

GY:”Ustedes todavía no estan casados. Sí, puede haber algunos desacuerdos y discusiones también…creo…
Necesitan hablar. Si no pueden negociar no vayan a ninguno de los dos (a visitar a los padres)…eso sería más fácil si sólo estan saliendo para que no se decepcionaran.

Another sms ..Mutter “all smell of oil ” When Yoo’d finished reading it,
he got a big laugh. These smelling oil of men ‘s waiting for. (Kitty did not understand Yoo’s meaning but I think you’ve all known what Yoo’s thinking ha ha), then he’d realized the joke was his imagine. Yoo said sorry to her. The smell of oil to cooking so please respect.

Otro SMS:….”un olor a aceite” (lo dice Yoo murmurando). Cuando Yoo termina de leerlo suelta una gran carcajada. Este olor de hombre esperando….(Kitty no entendió lo que quiso decir Yoo, pero creo que todas entendemos lo que Yoo pensó ha ha ha), entonces Yoo se dá cuenta que el chiste se lo estaba imaginando él solito. Yoo le pidió disculás a ella. “El olor del aceite de cocina, así que por favor respeto”
At first you would be grueling. But after that when the family ate it all with very yummy you would lost some fatigue . Husband and mother would admire to your patience ,that why my wife is so lovely that reflect will make your feeling be good. Yes, you will be happy .Please ,now recieve your own awards. After this moment because you must tired of making keep clean. It is lotion for rouge skin ,paint hands and feet . And again I apologize for my mistaken.
(Yoo is very kind and polite eventhough he’s thinking perky at first, do you think so?)

Al principio será agotador, pero después de eso la familia lo comerá todo deliciosamente y perderás la fatiga. El esposo y la madre admirarán tu paciencia, pensarán “por eso mi esposa es tan linda” eso hará que te sientas mejor. Sí, serás feliz. Por favor ahora date tú misma unos cumplidos. Después de este momento debes sentirte cansada después de limpiar. Esto es un regalo, loción para la piel, manos y pies. Y de nuevo, una disculpa por mi error.
(Yoo es muy amable y atento aunque estuvo pensando
descaradamente al principio, no lo creen?)

Another SMS ” On Su Sork day I will take my mom to see the movie. What movie is great?.” Yoo said that he really didn’t know what movie is fun, but what’s good to go with the mother. Then try …. to see it (Kitty forgot the title so sorry).
Otro SMS: En Chuseok llevaré a mi mamá a ver una película. Cuál película es buena? Yoo le dice que no sabe ahora cuál película sea divertida, pero que ya es bueno que lleve a su mamá. Yoo le comentó cuál película ir a ver pero Kitty olvidó el título.

Un pensamiento en “Resumen del 2 de octubre….

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s