Resumen del 30 de junio…


Fuente:@Yoohouse soompi
Lo que sigue ha sido resumido por Jessie y editado por Angelie (original en inglés). Traducción al español por Julie.
Si desean postear de nuevo esta traducción en cualquier parte, por favor indiquen la fuente. Por favor no quiten los créditos y texto originales. Si desean traducir a otra lengua, por favor adjunten la traducción original con su traducción. Esta es una forma de respetar el arduo trabajo de traducción de quienes lo hicieron. Gracias por su cooperación.
Ggong reads a message about the Korean word “지지” (/ji -ji/ means “dirty”). This word is used especially to warn kids of something dirty that is not to be touched/eaten. The message was about the listener’s son was able to say “지지” when he heard the song “G” by Girls’ Generation. So, her son referred to the song as “ji ji” song whenever he hears it.
Ggong lee un mensaje acerca de la palabra coreana
“지지” (/ji-ji/ significa “sucio”. Esta palabra es usada especialmente para advertir a los niños de que algo sucio no debe ser tocado/comido. El mensaje de la escucha tenía que ver con que su hijo había podido decir “지지” cuando escuchó la canción “Gee2 de Girls Generation. Así que su hijo se refiere a la canción como la canción “ji-ji” cuando la escucha.


Then Ggong mentioned that when he sees his dog, ggong ji is about to eat something dirty, he tends to say “ji ji!” and “s.h.i.t!” (sorry.. not able to spell the actual word the correct way as Soompi will replace the word with “mini cooper” laugh.gif). With that, it leads him to mention about the gift (dog treat) he received tod
Luego Ggong menciona que cuando él ve que su perro ggong ji esta a punto de comerse algo sucio, él suele decirle “ji.ji!” y “shit”. Con eso, luego va a mencionar acerca del regalo que recibió hoy.


Ggong said that this sender/listener seemed to hear from Ggong’s 20s that ggong ji and himself didn’t get along very well as before, so she sent these stuffs for us. MyQ (another soldier in their camp) told Ggong that the stuffs is for dogs and human. Then, the letter’s content mention about ggong ji and his (Ggong) relationship.. So MyQ helped Ggong to check the letter and gift and says that it can be shared with dog and human, and that these days we can find those kind of stuff. Therefore, Ggong was able to laugh heartily today.

Ggong dice que sus escuchas parece que escuchan de Ggong´s 20s que ggong ji y él no se llevan tan bien como antes, así que le enviaron cosas para ellos. MyQ (otro soldado en el campamento) le dijo a Ggong que las cosas son para perros y humanos. Entonces el contenido de la carta menciona a ggong ji y su relación con Ggong…así que Myq le ayudó a Ggong a revisar la carta y el regalo y dijo que puede ser compartido por los perros y humanos, y que se sorprende que hoy en día uno pueda encontrar esta clase de cosas. Por eso Ggong se estaba riendo a todo pulmón el día de hoy.

Anyway, Ggong also said, “The next time I go on leave, I will give the dog treat to ggong ji. Ahhh..! It is very lucky dog!! It must be very happy to know it has a very good owner.” So, Ggong understood the letter’s content that this sender hopes that it will be more friendly through sharing the stuffs together.
De cualquier forma , ggong dijo, “la próxima vez que tenga salida, le voy a dar el regalo a ggong ji. Ahhhh…! es un perro con mucha suerte!!! Se va a poner muy feliz de saber que ahora tiene un muy buen amo.”
Entonces, Ggong entendió el contenido de la carta, que es que quien la envía espera que sean más amistosos compartiendo las cosas juntos.

This morning, Ggong had hiccups so many times and he didn’t even think he would hiccup during live broadcast. He had to control his laugh while reading the news.

Esta mañana, Ggong ha tenido hipo muchas veces, y pensó que no lo haría durante la transmisión en vivo. Tuvo que controlar su risa mientras estaba leyendo las noticias.

Y agregaremos del Pizarrón de KFN que ése día una de las escuchas mandó un SMS diciéndole a Ggong que si el hipo se le había quitado porque tenía invitadas (mujeres y bonitas)??, jajaja pues ése día tuvo de invitadas a las chicas del grupo de Brand New Day.

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s