Resumen de la Hora Feliz de Yuri, martes 23 de junio…


Yuri

Fuente:@Yoohouse soompi
Lo que sigue ha sido resumido por Jessie y editado por Angelie (original en inglés). Traducción al español por Julie.
Si desean postear de nuevo esta traducción en cualquier parte, por favor indiquen la fuente. Por favor no quiten los créditos y texto originales. Si desean traducir a otra lengua, por favor adjunten la traducción original con su traducción. Esta es una forma de respetar el arduo trabajo de traducción de quienes lo hicieron. Gracias por su cooperación.

Ggong esta como invitado en otro programa de radio de KFN que se transmite por las mañanas con una chica de nombre Yuri.


Ggong omenta que tuvo de invitada a a cantante Lee Eun Mi, quien le gusta mucho, como invitada en su show de radio hace algunos días. Él le confesó que se sentía mu nervioso entrevistándola en ése momento aunque se sentía muy feliz…. Su sesión fué pre-grebada por su apretada agenda, pero muchos escuchas estuvieron mandando sus SMS durante el tiempo de la transmisión.

Ggong told her that he really wants to go to her concert when he completes his MS. Then, she asked Ggong when he will finish his MS and Ggong replied her saying this coming December. She reacted that it’s good and she may be holding her concert in Seoul around that time. She gave Ggong her cellphone number (not her manager’s number) so that he could go to her concert then. Therefore, Ggong was very happy having her direct cellphone number. And even the scenarists said, “You are the one who got a lady celebrity’s phone number since you became Ggong DJ” and he replied, “I didn’t try to get the phone number, but I just said that I want to go to her concert. She gave me her number first.”
Ggong le dijo que quería mucho ir a uno de sus conciertos cuando completara su Servicio Militar. Entonces ella le preguntó a Ggong cuándo terminaría su SM y Ggong le respondió que el próximo diciembre. Ella le dijo que tal vez estaría dándo un concierto en Seoul por esos días. ella le dió a Ggong su número de celular (no el número de su manager) para que pudiera ir al concierto entonces. Por eso Ggong estaba muy pero muy feliz porque tenía su número de celular directo. Incluso los guinistas dijeron, “tú eres quien consiguió el número de una celebridad(mujer) desde que te convertiste en DJ” y él respondió, “no traté de conseguir su número, sólo le dije que quería ir a su concierto. Ella me dió su número primero”.

Anyway, Ggong commented that he will go to her concert in December this year after MS.
De cualquier forma, Ggong comentó que iría a su concierto en diciembre de este año, después de su SM.
Since the radio show was at 8AM, Ggong expressed that he went for jogging this morning not to show his swollen face (wake up face)
Ya que el programa de radio fué a las 8 de la mañana, Ggong comentó que fué a correr en la mañana para no mostrar su cara hinchada (recién acabado de despertar).

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s