Gong Yoo cantando en el aniversario 200 de “Las 20:00 hrs. que todos esperamos con Ggong”.


Gong Yoo cantando…. sigh!

200kfn200tearliner2200tearlinerkfn

01 – 내가 너의 곁에 잠시 살았다는 걸-That I was once by your side
https://gongyoolove.files.wordpress.com/2009/05/eb82b4eab080eb8488ec9d98eab381ec9790.jpg
02 -나는 사랑이 뭔지 모르나봐요-I must not know what love is.
https://gongyoolove.files.wordpress.com/2009/05/eb8298eb8a94ec82aceb9e91ec9db4ebad94eca780.jpg
03 – 한장의추억-Memories of One
https://gongyoolove.files.wordpress.com/2009/05/03-ed959cec9ea5ec9d98ecb694ec96b5.jpg
04 – 다행이-It’s a good thing
https://gongyoolove.files.wordpress.com/2009/05/eb8ba4ed9689ec9db4eb8ba4.jpg
*** Credit: 명품공유@Ggonggall ***

Si deseas cantar las canciones con letra, sigue leyendo….If you wish to sing along the lyrics, please continue reading…

LYRICS

If you wish to post in other site, just please give proper credit. Tks ^^!!!

Si deseas postearlo en otra parte, por favor dar créditos, Gracias ^^!!!

That I was once by your side (내가 너의 곁에 잠시 살았다는 )

ji un jur ar ass eo neo ui gi eok deur eul
chin gu deur ham kke mo yeo sur e chwi han bam
ne saeng gag e nan him deul gon hae
geu reon chae sar ass eo neur hon ja yeot janh a
han ttae neun neor gu won i ra mid eoss eoss eo
meor eo ji gi jeon en
geu geot man gi eok hae jur su it get ni
nae ga neo ui gyeot e jam si sar at da neun geol
ga kkeum neor geo ri e seo bol kka bwa
cho ra han nar geo ur e bi chwo dan jang ha gon hae
a peu jin anh ni manh i geok jeong dwae
haeng bok ha get ji man neo reur wi hae gi do hal kke
gi eok hae da reun sa ram man na do
nae ga neo ui gyeot e jam si sar at da neun geol
us eul su iss eoss eo neor bo go iss eul ttaen
jo geu man an sik cheo ga doe eo ju eot ji
meor eo ji gi jeon en

geu geot man gi eok hae jur su it get ni
nae ga neo ui gyeot e jam si sar at da neun geol
ga kkeum neor geo ri e seo bol kka bwa
cho ra han nar geo ur e bi chwo dan jang ha gon hae
a peu jin anh ni manh i geok jeong dwae
haeng bok ha get ji man neo reur wi hae gi do hal kke
gi eok hae da reun sa ram man na do
nae ga neo ui gyeot e jam si sar at da neun geol

Thought I erased your memories
Drunk nights with friends
Thoughts of you give me hard times
I lived like that, I was always alone

I once thought you were the salvation
Until we became apart
Could you remember this
That I was once by your side
In case I meet you on the street
I view my shabby self on the mirror and dress up

Are you healthy? I’m worried
I’m sure you’re happy but I’ll pray for you
Remember, even if you’re with someone else
That I was once by your side

I could smile, when I was looking at you
You were a little sanctuary for me
Until we became apart

CREDITO: Traducción al inglés Delacroix, Romanización Julie gongyoolove@wordpress.com.

I must not know what love (나는 사랑이 뭔지 모르나봐요)

Verse
Na neun tang shineul sa lang ha neun de
Tang shin sa lang i mwon ji al gi na ha nya yae gi ha jyo
Na neun sa lang i mwon ji mo leu na bwa yo
Na neun sa lang i mwon ji mo leu na bwa yo

Na neun tang shineul sa lang ha neun de
Tang sin wae i li pa bo gat gi man ha nya yae gil ha jyo
Na neun pa bo ui sa lang eul ha na bwa yo
Na neun sa lang i mwon ji mo leu na bwa yo

Refrain
Ooh…
Na neun sa lang i mwon ji mo leu na bwa yo

Verse
Na neun tang shineul sa lang ha neun de
Tang shin na e ge sa lang han da malhae jwo la go ha jyo
Na ui sa lang eun jin shilham eobd na bwa yo
Na neun sa lang i mwon ji mo leu na bwa yo

Refrain
Ooo…
Na neun sa lang i mwon ji mo leu na bwa yo

Verse
Na neun tang shineul sa lang ha neun de
Na neun tang shineul…
Na neun sa lang i mwon ji mo leu na bwa yo
Na neun sa lang i mwon ji mo leu na bwa yo

Na neun sa lang i mwon ji mo leu na bwa yo

Verse

I like you

Do you know what love is? Tell me

I don’t know what love is

I don’t know what love is

I like you

Why do you act like this, just like a fool… Tell me

I seem to have fallen for a fool

I don’t know what love is

Refrain

Ooo…

I don’t know what love is

Verse

I like you

You told me that you love me

but my love is not real

I don’t know what love is

Refrain

Ooo…

I don’t know what love is

Verse

I like you

I… you…

I don’t know what love is

I don’t know what love is

I don’t know what love is

CREDIT: Traducciónal inglés y romanización  por kw02@koreanstorm.com.

Memories of One (한장의추억)


Nae ma-eumeun apasseo jeonhwagireo neoreul mannamyeonseo
dashineun bol sudo eopdaneun geumare nan himi ppajyeosseo
Oraenmani-eosseo neowa majimageuro tonghwahanjido
nae kkumeul wihan nae modeun geotdeul neoreul jamshi itge haesseotji

Neoneun areumdaweo-sseo naega jigeumkkaji sara-omyeonseo
naneun mullasseo naege sumgyeojin neo-ui ma-eumeul
Niga haengbokhagil bilgesseo uri jinan narui gi-eokdeureul
neo-ui mirae-ui salm geugose namgyeojineun han jang-ui chu-eok

* Repetir *

CREDITO:  Romanización por  alteregos@soompi

It’s a good thing (다행이)

geu dae reur man na go geu dae ui meo rit gyeor eur man jir su ga iss eo seo
geu dae reur man na go geu dae wa ma ju bo myeo sum eur swir su iss eo seo
geu dae reur an go seo him i deul myeon nun mur heul lir su ga iss eo seo
da haeng i da geu dae ra neun a reum da un se sang i yeo gi iss eo jwo seo
geo chin ba ram sog e do jeoj eun ji bung mit e do hol lo nae paeng gae chyeo jyeo it ji anh da neun ge
ji chin ha ru sar i wa go doen sar a nam gi ga haeng yeo mu ui mi han ir i a ni ra neun ge
eon je na na ui gyeot eur ji kyeo ju deon geu dae ra neun nol la un sa ram ttae mun i ran geol
geu dae reur man na go geu dae wa na nwo meog eur bab eur ji eur su iss eo seo
geu dae reur man na go geu dae ui jeo rin son eur jab a jur su iss eo seo
geu dae reur an go seo doe ji anh neun wi ro ra do har su iss eo seo
da haeng i da geu dae ra neun a reum da un se sang i yeo gi iss eo jwo seo
geo chin ba ram sog e do jeoj eun ji bung mit e do hol lo nae paeng gae chyeo jyeo it ji anh da neun ge
ji chin ha ru sar i wa go doen sar a nam gi ga haeng yeo mu ui mi han ir i a ni ra neun ge
eon je na na ui gyeot eur ji kyeo ju deon geu dae ra neun nol la un sa ram ttae mun i ran geol
geu dae reur man na go geu dae ui meo rit gyeor eur man jir su ga iss eo seo

Because i can meet you and touch your hair…
Because i can meet you and look at you and breathe…
Because i can hold you and cry….
It’s a relief. that a person as amazing as you lives here

The fact that it isnt thrown around in a strong wind, and under a wet roof,
The fact that a day of hard work and is not tiresome
Is because that you are always protecting me

Because i can meet you and make food to share…
Because i can meet you and hold your hand that has fallen asleep…
Because i can hold and allay the sorrow…
It’s a relief. that a person as amazing as you lives here

The fact that it isnt thrown around in a strong wind, and under a wet roof,
The fact that a day of hard work and is not tiresome
Is because that you are always protecting me

Because i can meet you and touch your hair

CREDITO: Traducción al inglés por Seria@soompi, Romanización por Julie gongyoolove@wordpress.com.

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s